NO ABARATEIXIS EL SOMNI
No abarateixis el somni,
res més que això tinc per dir-te, si vols.
No abarateixis el somni,
que és com l'estel qeu hi ha al fons del camí.
I si cal refarem tots els signes
d'un present tan difícil i esquerp,
però no abarateixis el teu somni mai més.
Que ens han fet preu per viure
i viure a voltes té el preu de dir prou.
Prou de renúncies mediocres
que no ens permeten la història dempeus.
I si cal conviurem la misèria,
però ha de ser sense engany, dignament.
Prou d'amenaces innobles
amb la fam i el tronar dels canons.
No abarateix el somni,
el teu estel que hi ha al fons del camí.
No abarateix el somni,
o et donarà per menyspreu a tu mateix.
______________________ Lluis Llach
______________________ "T'estimo" 1984
No abarates el sueño
No abarates el sueño,
no tengo otra cosa que decirte, si quieres.
No abarates el sueño,
que es como la estrella que hay al final del camino.
Y si es preciso reharemos todos los signos
de un presente tan difícil y arisco,
pero no abarates tu sueño nunca más.
Que nos han puesto precio por vivir
y el vivir a veces tiene el precio de decir basta.
Basta de renuncias mediocres
que no nos permiten la historia en pie.
Y si es preciso conviviremos la miseria,
pero ha de ser sin engaño, dignamente.
Basta de amenazas innobles
con el hambre y el tronar de los cañones.
No abarates el sueño,
tu estrella que está al final del camino.
No abarates el sueño,
o por desprecio te darás a ti mismo.
(traducción de La Vanguardia)
(Gracias David. Gracias Itziar)
No abarateixis el somni,
res més que això tinc per dir-te, si vols.
No abarateixis el somni,
que és com l'estel qeu hi ha al fons del camí.
I si cal refarem tots els signes
d'un present tan difícil i esquerp,
però no abarateixis el teu somni mai més.
Que ens han fet preu per viure
i viure a voltes té el preu de dir prou.
Prou de renúncies mediocres
que no ens permeten la història dempeus.
I si cal conviurem la misèria,
però ha de ser sense engany, dignament.
Prou d'amenaces innobles
amb la fam i el tronar dels canons.
No abarateix el somni,
el teu estel que hi ha al fons del camí.
No abarateix el somni,
o et donarà per menyspreu a tu mateix.
______________________ Lluis Llach
______________________ "T'estimo" 1984
No abarates el sueño
No abarates el sueño,
no tengo otra cosa que decirte, si quieres.
No abarates el sueño,
que es como la estrella que hay al final del camino.
Y si es preciso reharemos todos los signos
de un presente tan difícil y arisco,
pero no abarates tu sueño nunca más.
Que nos han puesto precio por vivir
y el vivir a veces tiene el precio de decir basta.
Basta de renuncias mediocres
que no nos permiten la historia en pie.
Y si es preciso conviviremos la miseria,
pero ha de ser sin engaño, dignamente.
Basta de amenazas innobles
con el hambre y el tronar de los cañones.
No abarates el sueño,
tu estrella que está al final del camino.
No abarates el sueño,
o por desprecio te darás a ti mismo.
(traducción de La Vanguardia)
(Gracias David. Gracias Itziar)
2 comentarios:
Qué grande!.
Aunque tarde tiempo,
Este cantautor debiera
ser más escuchado y recitado.
Toca en la médula. Es actual.
Un abrazote
Víktor
Su carga política y sus connotaciones nacionalistas le han relegado a un público muy selecto (aunque multitudinario).
Es un gran poeta. Y un gran músico. Y un gran pensador.
Este fin de semana me estoy empapando toda su discografía. Me la regaló La Vanguardia a cambio de un poema. Bonito, no?
Besos y abrazos.
Jesús Ge
Publicar un comentario